TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 18:3

Konteks

18:3 He said, “My lord, 1  if I have found favor in your sight, do not pass by and leave your servant. 2 

Yesaya 23:8

Konteks

23:8 Who planned this for royal Tyre, 3 

whose merchants are princes,

whose traders are the dignitaries 4  of the earth?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:3]  1 tc The MT has the form אֲדֹנָי (’adonay, “Master”) which is reserved for God. This may reflect later scribal activity. The scribes, knowing it was the Lord, may have put the proper pointing with the word instead of the more common אֲדֹנִי (’adoni, “my master”).

[18:3]  2 tn Heb “do not pass by from upon your servant.”

[23:8]  3 tn The precise meaning of הַמַּעֲטִירָה (hammaatirah) is uncertain. The form is a Hiphil participle from עָטַר (’atar), a denominative verb derived from עֲטָרָה (’atarah, “crown, wreath”). The participle may mean “one who wears a crown” or “one who distributes crowns.” In either case, Tyre’s prominence in the international political arena is in view.

[23:8]  4 tn Heb “the honored” (so NASB, NRSV); NIV “renowned.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA